好施简介 | 美国洁具 | 美国热水器 | 美国阀门 | 美国泵 | 产品知识
英文网站
商务问答
联系方式
服务是我们的天职  Service Is Our Business
福建省厦门市中山路豪公馆A801  邮编:361001  电话:592-2121956  传真:592-2122287  E-mail: 66@h6688.com
首页Home美国瓦茨防回流阀及附件 Watts Backflow Preventers & Accessories>正文Text
下一页Next
10_RP/IS-7 系列7双止回阀回流防止器(12)
SERIES 7 DUAL CHECK BACKFLOW PREVENTERS (12)

美国瓦茨公司
 

维修,更换配件和维护
Service, Replacement Parts and Maintenance

 

维修型号7,07S
Servicing Models 7, 07S

  1. 从管道上拆卸型号7(接头螺母和适配器留在管道上)。
    Remove the Model 7 from the line (union nut and adapter remain in the line).
  2. 从出口端(带有板钳基座的端口)稳稳地压下,拆卸两个止回模块。O形环密封将随着模块的拆卸从阀体上拆卸下来。
    Remove the two check modules by pressing firmly from the outlet end (end with wrench pads). O-ring seals will be removed with the removal of modules from the body.

  警告:为了避免损坏O形环密封,在拆卸止回模块之前,不要撬挖O形环密封。
  CAUTION: To prevent damage to O-ring seals, do not attempt to pry the O-ring seal free before removing check modules.
  注:可按照更换部件方式提供完整的止回模块总成。如果止回模块损坏,建议更换整个止回模块。
  NOTE: Complete check module assemblies are available as replacement parts. It is recommended that if check modules are fouled, that the entire check module be replaced.

  1. 检查阀体镗孔,清洗表面上的任何外来杂质。
    Inspect body bore and clean surfaces of any foreign material.
  2. 将少量的硅脂涂抹在O形环密封的表面上。如果更换O形环,也要向上述那样润滑。在阀体镗孔进口处稍微涂抹硅脂是有益的。不要润滑阀座阀瓣上的阀座。
    Using silicone grease, apply small amount to each exterior surface of the O-ring seals. If O-ring is to be replaced, lubricate as above. A light application of silicone grease to inlet of body bore is beneficial. Do not lubricate seat of seat disc.

  注:只能够在每个美国瓦茨型号7,07S双止回维修组件上采用通过美国食品及药物管理局认证的硅脂。
  NOTE: Only FDA approved silicone grease should be used and is furnished with each Watts Model 7, 07S dual check repair kit.

  1. 沿着流向将止回模块和O形环重新插入到阀体内。
    Reinsert the check modules and O-rings into body in direction of flow.

  注1:在插入之前,07S的垫片槽必须与第一止回模块的翼肋对齐。
  注2:第一和第二止回模块是相同的,可以互相替换。接头螺母不要旋转过紧。
  NOTE 1: For 07S the spacer slots must be aligned with the ribs of the first check module before inserting
  NOTE 2: 1st and 2nd check modules are identical and interchangeable. Do not overtighten union nut.

 

系列7
Series 7

系列7,07S,7B,7和7C
Kit for Series 7, 07S, 7B and 7/7C
订购编号
ORDERING CODE
组件编号
KIT NO.
通径
SIZE
    (英寸)
(Inches)
0886015 RK 7 T 1/2-11/4 7
1/2 - 1 Cu7
0886017 RK 07S T 1 - 11/4 07S
0886016 RK 7B T 3/4 7B
0886009 RK 7/7C T 3/8 7/7C
组件包括:第一和第二止回模块,O形环和垫片以备需要。
Kit Includes: First and Second Check modules, O-rings and spacers if needed.

 


维修型号L7
Servicing Model L7

  1. 关闭仪表一侧的水路。
    Shut off water at street side of meter.
  2. 拆卸盖子,并拆卸阀瓣总成。
    Remove covers and remove Disc Assembly.
  3. 检查橡胶阀瓣是否有污垢或堆积物。
    Inspect rubber disc for dirt or debris.
  4. 根据需要清洗或更换。
    Clean and/or replace as needed.
  5. 检查机加工阀座区域是否有砂布清洗后留下的刻痕或矿物。
    Inspect machined seat area for nicks and mineral build up clean with emery cloth.
  6. 按照相反的程序重新组装止回阀总成。(第1和第2止回模块是相同的、可互相替换)。
    Reassemble the check assembly in the reverse order. (1st and 2nd check modules are identical and interchangeable)

警告!
WARNING!

  对于带CPVC或PEX连接端口的阀门,不要超过管道制造商的压力温度范围。参阅管道制造商的产品规格说明,了解相关信息。
  For valves with CPVC or PEX end connections do not exceed the tubing manufacturers pressure and temperature ratings. Refer to the tubing manufacturers product specifications for that information.

 

美国加州提议65警告
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

  警告:美国加州已知这种产品包含可能导致癌症和生育障碍或其它有害生育的化学物质。(美国加州法律要求在美国加州境内将此类产品提供给用户时要提出警告。)
  WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to customers in the State of California.)

 

系列L7
Series L7

系列L7组件
Kit for Series L7
订购编号
ORDERING CODE
组件编号
KIT NO.
通径
SIZE
    (英寸)
(Inches)
0886005 RK L7 T 3/4, 1
 

  有限质量保证:美国瓦茨调节阀公司保证每个产品在材料和工艺方面没有任何缺陷,在正常使用情况下,保质期为从原始运输起壹年。如果在保质期内发现产品有这些缺陷,公司将根据自己的选择,决定免费更换或者维修有缺陷的产品。这将构成有缺陷产品的唯一的补救措施,对于任何因此产生的事故,特殊的或间接损失,包括由于产品工作不正常而造成的没有限制、亏损、维修或更换其他受到损坏的财产的成本,其他由此产生的人工成本、延迟、破坏、疏忽,由外部物质产生的积垢,由于逆向水条件、化工产品或任何其它瓦茨公司无法控制的情况造成的损害,美国瓦茨公司都不承担任何责任。对于任何产品滥用、错用、误用或不正确安装,将不适用于本保证。本保证代替所有其他明示或暗示的保证,包括任何促销性或出于某种目的的间接保证。任何由法律强加的间接保证其有效期都是一年。
  Limited Warranty: Watts Regulator Company warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge. This shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication or improper installation of the product. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranties that are imposed by law are limited in duration to one year.
  美国一些州不允许限制暗示保证的持续时间,一些州不允许排除或限制所伴随的损害。因此上述保证可能不适用于这些州。这个有限保证授予用户特别的法律权利,用户也可以拥有各州不同的其他权利。用户应该咨询所在州的法律,了解自身的权利。
  Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights.

首页Home美国瓦茨防回流阀及附件 Watts Backflow Preventers & Accessories>正文Text
下一页Next