好施简介 | 美国洁具 | 美国热水器 | 美国阀门 | 美国泵 | 产品知识
英文网站
商务问答
联系方式
服务是我们的天职  Service Is Our Business
福建省厦门市中山路豪公馆A801  邮编:361001  电话:592-2121956  传真:592-2122287  E-mail: 66@h6688.com
首页Home美国瓦茨防回流阀及附件 Watts Backflow Preventers & Accessories>正文Text
下一页Next
06_RP/IS-008QT 系列008QT防溢出压力真空断路阀(2)
Series 008QT Spill-Resistant Pressure Vacuum Breaker (2)

美国瓦茨公司
适用于健康危害和持续压力的应用场合
For Health Hazard and Continuous Pressure Applications
 
防溢出真空断路阀检测程序
Test Procedure for Spill-Resistant Vacuum Breaker

:对于下列两个检测程序,检测组件必须与被检测总成位于相同的高度。
A. 在开始检测前,检测组件上的所有针形阀和排泄阀都必须关闭。B. 在检测之前冲洗测试旋塞阀。
Note: For both of the following tests the test kit must be held at the same level as assembly being tested.
A. Before starting test, all needle valves and bleed valves on test kit must be closed. B. Flush test cocks before test.

检测1 - 压差检测
Test No. 1 - Differential Test

  要求:通过止回阀的压差必须大于1.0 psi。
  Requirement: Differential pressure across check must be 1.0 psi or above

步骤1
Step 1
拆卸阀盖上的两个螺丝,然后拆卸阀盖。
Remove two screws on top of hood then remove hood.
步骤2
Step 2
在测试旋塞阀和测试组件的高端(红)连接端"A"之间安装软管。
Install hose between test cock and connection "A" high side (red) of test kit.
步骤3
Step 3
开启测试旋塞阀,然后开启测试组件上的排泄阀"A"。从软管处排泄空气,然后关闭测试组件上的排泄阀"A".
Open test cock then open bleed valve "A" on top of test kit. Bleed air from hose then close bleed valve "A" on top of test kit.
步骤4
Step 4
开启测试组件高端(红)上的针形阀"A".
Open needle valve "A" on high side (red) of test kit.
步骤5
Step 5
关闭2号关闭阀,然后关闭测试总成上的1号阀门。
Close shutoff valve No. 2 then shut off valve No. 1 on test assembly.
步骤6
Step 6
慢慢旋松(大约三转)防溢出真空断路阀阀体上的螺丝,释放止回阀下游压力。
Slowly unscrew bleed screw on spill proof vacuum breaker body to relieve pressure down stream of check (about 3 tunes).
步骤7
Step 7
当带孔螺钉上的滴漏停止,压力表上的压力指针稳定时,记录下压差。
When dripping from bleed screw stops and psi needle on gauge stabilizes, record the differential pressure.
 

检测2 - 空气进口 - 排气开口
Test No. 2 - Air Inlet - Vent Opening

  要求:当供应压差大于1.0 psi时必须开始开启空气进口。当供应压力等于大气压力时,空气进口必需处于全开位置。
  Requirement: Air inlet must start to open when supply pressure is 1.0 psi or above. Air inlet must be fully open when supply pressure is atmospheric.

步骤8
Step 8
慢慢开启针形阀"C"旁路(黄),直到压力表读数达到1.0 psi,然后关闭针形阀"C"旁路(黄),保持压力在1.0 psi.
Slowly open needle valve "C" bypass (yellow) until psi gauge reads 1.0 psi then close needle valve "C" bypass (yellow) holding pressure at 1.0 psi.
步骤9
Step 9
为了通过检测,目测检查顶部的排气口轻微开启,大约 1/32".
Visually inspect that the vent on top is slightly open, about 1/32". to pass test.
步骤10
Step 10
完全开启针形阀"C"旁路(黄)直到连接"C"上的滴漏停止为止。
Open needle valve "C" bypass (yellow) fully until dripping from connection "C" stops.
步骤11
Step 11
为了通过检测,目测检查排气口全开。
Visually inspect that the vent is fully open to pass test.
步骤12
Step 12
重新装配阀盖和总成上的两个螺丝。
Replace hood and two screws on top of assembly.
步骤13
Step 13
将阀门恢复到原先的工作状态。
Restore valve to original working condition.

  :检测后,测试组件上的所有阀门都必须出于全开状态,并拆卸所有软管,以防止测试组件损坏。
  Note: After test, all valves on test kit must be fully open and hose removed to prevent damage to test kit.

     
维修和更换部件
Service and Replacement Parts

  不需要从管线上拆卸阀门,即可拆卸、维修或检查阀内件。
  Internal parts can be removed, repaired or inspected without removing the valve from the piping.

拆卸
Disassembly:

  1. 关闭供水压力阀门和排水阀门。
    Shut off supply pressure and drain valve.
  2. 拆卸两个阀盖螺丝,拆卸阀盖。
    Remove the two hood screws, remove hood.
  3. 反时针方向旋转拧松阀盖。
    Unscrew the bonnet by turning counterclockwise.
  4. 从阀体内取出护圈和止回阀总成。为了有助于拆卸,可以通过轻微"分裂"阀门进口来产生一小股流体。测试旋塞阀可能要交替开启,以阻断由于取出阀内件总成导致的任何吸力。在重新对阀门加压之前,请确认关闭测试旋塞阀。
    Lift retainer and check assembly from valve body. To assist with removal a small flow can be applied by "cracking" the inlet valve slightly. Alternately the test cock may be opened to break any suction caused by lifting internal assembly. Be sure to close test cock before pressurizing valve.

重新装配
Reassembly:

  通过对齐护圈上和阀门出口的"U"形切口,将新的护圈模块总成装配到阀体内。护圈上方必须放置在阀门阀体螺纹以下。按照相反步骤装配剩下的部件。
  Install new retainer module assembly into valve body by aligning "U" shaped cutout in retainer with the valve outlet. The top of retainer must drop just below threads in the valve body. Reassemble remaining parts in reverse order.

  警告:如果隔膜破裂,则可能产生泄漏。在装配期间,必须小心,不要损坏部件。
  Caution: Spillage may occur if diaphragm is ruptured. Care must be taken not to damage parts during assembly.

 


通径:DN10, DN15
Size: 3/8", 1/2"


通径:DN20, DN25
Size: 3/4", 1"

     
008QT维修组件
008QT Repair Kits

止回阀组件
Check Kit
EDP编码
EDP NO
组件编号
KIT NO.
通径
SIZE
0887972
0887974
RK 008 T
RK 008 T
3/8" - 1/2"
3/4" - 1"
组件包括:止回阀总成,O形环,弹簧,排气O形环,带孔螺钉O形环和护圈。
Kits consist of: Check assembly, O-ring, Spring, Vent O-ring, Bleed screw O-ring and Retainer.
 
阀盖组件
Bonnet Kit
EDP编码
EDP NO
组件编号
KIT NO.
通径
SIZE
0888012
0887973
RK 008 B
RK 008 B
3/8" - 1/2"
3/4" - 1"
组件包括:阀盖,阀盖O形环和排气弹簧。
Kits consist of : Bonnet, Bonnet O-ring and Vent spring.

美国加州提议65警告
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

  警告:美国加州已知这种产品包含可能导致癌症和生育障碍或其它有害生育的化学物质。(美国加州法律要求在美国加州境内将此类产品提供给用户时要提出警告。)
  WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to customers in the State of California.)

首页Home美国瓦茨防回流阀及附件 Watts Backflow Preventers & Accessories>正文Text
下一页Next