好施简介 | 美国洁具 | 美国热水器 | 美国阀门 | 美国泵 | 产品知识
总部网站
商务问答
联系方式
服务是我们的天职  Service Is Our Business
福建省厦门市建设大厦2509单元  邮编:361001  电话:592-2121956  传真:592-2122287  E-mail: 666@h6688.com
首页Home美国热塑性塑料阀门及附件 Thermoplastic Valves & Accessories>正文Text
下一页Next
第116页
Page 116
一般安装知识
GENERAL INSTALLATION

美国斯毕尔公司
 
  安装和维护的轻松容易是采用热塑性塑料阀门的主要优点之一。由于需要与其他产品一起安装,某些程序必须遵循以确保安装成功,维修方便和更长的使用寿命。本节对美国斯毕尔公司阀门详细说明每一步安装和维护维修方法。在开始安装之前,都应该通读所有可用的说明书和操作规程。计划进行维修的可行性应该在安装之前就决定。请回顾“应用和系统结构选材考虑事项”,在本手册“材料”章节里有与阀门安装有关的重要的、更多的考虑因素。
  Ease of installation and maintenance is one of the major advantages of using thermoplastic valves. As with any product, certain procedures must be followed for successful installation, service and long life. This section specifies individual installation and maintenance service instructions for Spears® valves. All applicable instructions and procedures should be read thoroughly before starting. Suitability of the intended service application should be determined prior to installation. Please review "Material Considerations in Application and System Design", in the "MATERIALS" section of this manual for important additional considerations related valve installations.
  塑料管道系统应该根据有关塑料管道系统的公认的标准和规程进行工程设计、安装、操作和维护。在开始安装和使用塑料管道系统之前,绝对有必要对所有设计、安装、操作和维护人员进行正确操作、安装要求和注意事项的培训。
  Plastic piping systems should be engineered, installed, operated and maintained in accordance with accepted standards and procedures for plastic piping systems. It is absolutely necessary that all design, installation, operation and maintenance personnel be trained in proper handling, installation requirements and precautions for installation and use of plastic piping systems before starting.
  每个阀门安装说明书针对每种产品类型并与产品一起包装在内。本手册下列章节内容包含进行液状粘固剂、螺纹或法兰连接时的安全注意事项和操作规程。
  Individual valve installation instructions specific to each product type are packaged with product. The following sections of this manual contain safety precautions and procedures for making solvent cement, threaded or flanged joints.

有关所有阀门、过滤器和附件安装的注意事项和警告
Precautions & Warnings for All Valve, Strainer & Accessories Installations

     

  注意:系统设计和安装时不应该对阀门施加任何方向的拉力。阀门和过滤器必须采用常规的管道系统支撑装置加以支撑。
  CAUTION: The system shall be designed and installed so as not to pull the valve in any direction. Valve and strainers must be supported with conventional piping system support devices.


典型阀门支撑例子
Typical Valve Support Example

  注意:在进行安装之前,应该对所有阀门连接件和连接管道进行检查,了解是否存在阻断、碎屑、刨削屑或其他可观察到的损坏情况。所有连接部件必须清洗和干燥。所有阀门和管道从其包装或容器中取出后,暴露在外部环境的时间最多不要超过一小时,以便所有部件之间能够冷热均衡。安装温度应该在4.5oC和43oC之间。
  CAUTION: All valve connectors and connecting pipe should be inspected for any breaking, chipping, gouging or other visible damage before proceeding. All joining components must be clean and dry. All valves and pipe shall be removed from their packaging or containers and exposed to the environment for a minimum of one hour in order to thermally balance all components. Installation temperatures should be between 40oF and 110oF.
  注意:所有阀体带固定承插连接端口的阀门必须安装在开阔的地方,使得粘固剂蒸汽能够顺畅蒸发而不会损坏内部部件。警告:要特别小心不要让底漆或液状粘固剂接触到球阀球体或阀门的其他内部部件。
  CAUTION: All valves with fixed socket end connectors in the body must be installed in the open position to aid in evaporation of solvent vapors which can attack internal components. WARNING: TAKE EXTRA CARE THAT NO PRIMER OR SOLVENT CEMENT IS ALLOWED TO COME IN CONTACT WITH THE BALL OR OTHER INTERNAL VALVE COMPONENTS.
  注意:螺纹管道连接要求在密封连接组装时采用优质螺纹密封剂。密封剂应该涂敷在管道外螺纹上。警告:有些管道连接化合物或Teflon®粘结物可能包含某些会导致热塑性塑料材料应力断裂的物质。
  CAUTION: Threaded pipe connections require application of a quality grade thread sealant to seal joint assembly. Sealant should be applied to male pipe threads. WARNING: SOME PIPE JOINT COMPOUNDS OR TEFLON® PASTES MAY CONTAIN SUBSTANCES THAT COULD CAUSE STRESS CRACKING IN THERMOPLASTIC MATERIALS.

    美国斯毕尔制造公司建议采用美国斯毕尔公司BLUE 75™螺纹密封剂,这种密封剂已经经过测试证明与美国斯毕尔公司产品相兼容。请遵循密封剂制造商的应用和安装说明书的规定和要求。是否选择其他与上列不同的适当的螺纹密封剂取决于安装人员。
  Spear® Manufacturing Company recommends the use of Spears® BLUE 75™ thread sealant which has been tested for compatibility with Spears® products. Please follow the sealant manufacturers' application / installation instructions. Choice of an appropriate thread sealant other than those listed above is at the discretion of the installer.
  注意:在阀门进行一个操作过程之前,所有污垢、沙子、砂砾或其他物质都必须从系统中冲刷出去。这样做是为了防止内部部件,如:球体、阀帽、楔板、阀座等等被擦伤。
  CAUTION: BEFORE THE VALVE IS CYCLED, all dirt, sand, grit or other material shall be flushed from the system. This is to prevent scarring of internal components; e.g., ball, cup, wedge, seats, etc.
  警告:有些润滑剂,包括植物油,已证明会导致热塑性塑料应力断裂。对于所有润滑剂,都应该检验是否与PVC, CPVC或其他热塑性塑料产品相兼容。润滑剂制造商对化学成分的任何改变都可能改变与原先所接受材料的兼容性,这是我们所无法控制的。选择何种润滑剂取决于安装人员。
  WARNING: Some Lubricants, including vegetable oils, are known to cause stress cracking in thermoplastic materials. All lubricants should be checked for compatibility with PVC, CPVC or other thermoplastic products. Formulation changes by lubricant manufacturers may alter compatibility of previously acceptable materials and are beyond our control. Choice of lubricant is at the discretion of the installer.
  警告:不要采用压缩空气或气体来测试任何PVC或CPVC热塑性塑料管道产品或系统,不要采用由压缩空气或气体驱动的设备来清洗系统,这样做可能导致系统和部件爆炸成碎片并造成严重的人身伤害。在首次灌入流体介质期间,所有空气必须从系统中排放出去。在所有液状粘固剂连接已经完全成功有效之前,不要对系统进行压力测试。在进行更高压力测试之前,首次压力测试应该以系统流体静力压力等级的10%左右进行,以便能够找到潜在问题。
   WARNING: DO NOT USE COMPRESSED AIR OR GAS TO TEST ANY PVC OR CPVC THERMOPLASTIC PIPING PRODUCT OR SYSTEM, AND DO NOT USE DEVICES PROPELLED BY COMPRESSED AIR OR GAS TO CLEAR SYSTEMS. THESE PRACTICES MAY RESULT IN EXPLOSIVE FRAGMENTATION OF SYSTEM PIPING AND COMPONENTS CAUSING SERIOUS OR FATAL BODILY INJURY. All air must be bled from the system during initial fluid fill. Pressure testing of the system should not be made until all solvent cement joints have properly cured. Initial pressure testing should be made at approximately 10% of the system hydrostatic pressure rating to identify potential problems, prior to testing at higher pressures.
  警告:在流体流速超过每秒5英尺的情况下,不能对系统进行操作或冲刷。
  WARNING: Systems should not be operated or flushed out at flow velocities greater than 5 feet per second.
首页Home美国热塑性塑料阀门及附件 Thermoplastic Valves & Accessories>正文Text
下一页Next