好施简介 | 美国洁具 | 美国热水器 | 美国阀门 | 美国泵 | 产品知识
总部网站
商务问答
联系方式
服务是我们的天职  Service Is Our Business
福建省厦门市建设大厦2509单元  邮编:361001  电话:592-2121956  传真:592-2122287  E-mail: 666@h6688.com
首页Home美国尼伯科公司 Nibco Inc铜管件Copper Fittings > 正文Text
下一页Next
第53页
Page 53
住宅铜管产品有限质量保证
Residential Copper Plumbing Products Limited Warranty

美国尼伯科有限公司
     

  质量保证术语含义是什么?
  What the warranty terms mean
  在本质量保证中,术语,“制造商”,表示制造本产品的美国尼伯科公司,以及接受本质量保证所规定责任的任何个人或公司。术语,“业主”,表示位于安装有美国尼伯科公司产品的美国的建筑物拥有人,也表示在初始质量保质期内业主的继承者。术语,“产品”,制造商为美国建材市场制造的铜或黄铜管件。
  In this warranty, the term, "Manufacturer", refers to NIBCO® which manufactured the Product and any person or company that assumes its obligations under this warranty. The term, "Owner", means you as the owner of the building in the United States in which the Product has been installed and also means any succeeding owner during the original warranty term. The term, "Product", means the copper or brass fittings manufactured by the Manufacturer for the building market in the United States.

  质量保证开始生效日期
  Date the warranty begins
  如果产品安装在已建成房屋内,则质量保证从新房第一次销售之日起生效。如果是后来对房子进行装修时安装,或者是商业安装,则质量保证从产品安装完成后开始生效。本质量保证在初始质量保证期限内可以转让给后继业主,在这种情况下,质量保证的生效日期将保持不变。
  If the Product was installed at the time the home was manufactured, then the warranty begins on the date the new home was first purchased. In the case of home additions or renovations, or in the case of a commercial installation, the warranty begins on the date the installation of the Product is completed. The warranty is transferable to successding Owners for the remainder of the original warranty term, in which case the date the warranty begins shall continue without change.

  质量保证的保证范围
  What is covered
  制造商向业主保证,从质量保证生效之日起50年内,正确安装的产品在材料和制造工艺上没有缺陷,因此也不会由于这些缺陷而造成故障。
  The Manufacturer warrants to the Owner, for a period of 50 years from the date the warranty begins, that its properly installed Product will be free of failure as a result of defects in material or workmanship in manufacturing the Product.

  制造商将为用户提供的服务
  What the manufacturer will do for you
  只要(1)从质量保证生效之日起50年内发生这种故障,以及(2)业主迅速按照下列技术服务电话通知出现故障的产品制造商,制造商将在合理时间内通过维修或更换产品来免费排除故障。本保证仅限于维修或更换产品所产生的成本,包括安装费用。
  As long as (1) such failure occurs within 50 years from the date the warranty begins and (2) the Owner promptly notifies the Manufacturer of the Product of that failure by contacting it through its Technical Services phone number listed below, the Manufacturer will correct that failure by repairing or replacing the Product within a reasonable time, without charge. This warranty is limited to the cost of repairing or replacing the Product, including installation.

美国尼伯科技术服务部
电话:1-888-446-4226
NIBCO TECHNICAL SERVICE
1-888-446-4226

 

  本保证不适用的范围:不承担因此造成的后果和其他损害
  What is not covered: Disclaimer of liability for consequential and other damages

  制造商对下列故障不承担质量保证责任:
  The Manufacturer does NOT warrant against failure:

1.

任何不是由美国尼伯科公司制造的任何产品、部件或系统;
of any product, parts, or systems that it has not manufactured;

2. 如果产品被用在管道应用以外的场合
If the product is used for purposes other than plumbing applications
3.

完全或部分由任何下列原因之一导致
caused by, contributed in whole or in part by, or resulting from, any of the following:

  1. 不正确的安装;
    improper installation;
  2. 滥用,例如,(不限于)故意破坏;
    abuse, such as, without limitation, vandalism;
  3. 自然灾害,例如,(不限于)洪水,暴风或闪电;
    natural disasters, such as, without limitation, flooding, windstorm or lightning;
  4. 外部原因,由于外因、物理或化学性质对产品造成的损害,例如,(不限于)侵蚀性水或不适用的或有害环境或其他外因;或
    external causes, where external, physical or chemical qualities produce damage to the Product, such as, without limitation, aggressive water or an unsuitable or hostile environment or (e) external causes, where external, physical or chemical qualities produce damage to the Product, such as, without limitation, aggressive water or an unsuitable or hostile environment; or
  5. 制造商没有授权的对产品进行的改装或加装附件;或
    attachments or modifications to the Product that the Manufacturer did not authorize; or
  6. 任何其他制造商无法控制的原因。
    any other cause beyond the Manufacturer's control.

  无论是什么情况,对于任何其他直接或间接、伴随事故或相因而生的事故所造成的任何损害,制造商都不承担任何责任。
  The Manufacturer shall NOT be liable under any circumstances for any other direct or indirect, incidental or consequential damages of any kind.

  这是唯一的质量保证
  This is the only warranty
  这是针对制造商提供的产品的唯一质量保证,并且代替或将代替任何和所有其他明确的或含蓄的质量保证,包括但不局限于:商业性内在保证,以及制造商所有其他义务或责任。没有哪一个制造商的职员,或者没有哪一个人或公司,被授权以制造商的名义针对产品做出任何其他的质量保证。
  This warranty is the only warranty for the Product provided by the Manufacturer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties, express or implied, including, but not limited to an implied warranty of merchantability, and of all other obligations or liabilities on the part of the Manufacturer. None of the Manufacturer's employees, and no other person or business, is authorized to make any other warranty on the Manufacturer's behalf covering the product.

  本质量保证授予您特殊的法律权利,您也可以拥有各州不同的法律权利。有些州并不允许排除或限制伴随事故或相因而生的事故所造成的损害,所以上述限制或排除可能并不适用于您。
  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

首页Home美国尼伯科公司 Nibco Inc铜管件Copper Fittings > 正文Text
下一页Next