| 第一章
PART I
1.1 |
概论
GENERAL
产品描述
DESCRIPTION
所包括的工作:在本节范围内,建筑承包商应该负责与布置、安装、测试、定位和运转干井潜水泵系统所需要的的全部劳力、设备和材料。干井潜水泵系统包括(但不局限于),本计划书和相关规定所表示的干井潜水泵和泵系统控制装置。
Work Included: Under this section, the contractor
shall provide all labor, equipment and material necessary to furnish,
install, test and place in operation Dry-Pit Submersible Pumping Systems
including, but not necessarily limited to, Dry-Pit Submersible Pumps and
Pump System Controls as shown in the plans and as specified herein.
其它工程特有的工作
Other Project Specific Work |
| |
|
| 1.2 |
在其它地方描述的有关工作:工程特有工作
Related Work Described Elsewhere: Project Specific |
| |
|
| 1.3 |
概述
GENERAL
布置和安装 ________ 干井潜水泵设备,包括所有本计划书和有关规定中所显示的,或系统完全运行所需要的附属设备、控制装置和附属部件。在本规格说明书表1中所规定的工作条件下,每台泵设备应该能够持续运行和工作。
Furnish and install _______ Dry Pit Submersible
Pumping Units complete with all accessories, controls and appurtenances
as shown in the plans and specified herein or as required for a complete
operating system. Each Pumping Unit shall be rated for continuous duty
in accordance with the operating conditions defined in Table 1 of these
specifications. |
| |
|
| 1.4 |
质量保证
QUALITY ASSURANCE
制造商资格要求:这里所描述和规定的泵都是以位于美国伊利诺斯州的美国约曼泵公司的产品为标准。目录编号和有关资料只是用于表明所采用的材料质量和工艺技术的水平。由其它制造商生产的类似产品,需要经过工程师和业主的认可,并符合本规格说明书-运行环境章节中替代产品的相关要求。
Qualifications of Manufacturers: The pumps shown
and specified are based on the products manufactured by Yeomans Pump Company,
Aurora, Illinois. Catalog numbers and references are given only as an
indication of the quality of materials and workmanship to be used. Equal
products by other manufacturers, approved by the Engineer and Owner, will
be acceptable in accordance with the Substitute Equipment requirements
contained in the General Conditions Section of these Specifications. |
| |
|
| 1.5 |
调整与协调(选择项)
COORDINATION (Optional)
泵制造商应该负责安排和协调干井潜水泵和控制装置,确保泵系统在运行所规定的功能时设备的兼容性。
The pump manufacturer shall be responsible for furnishing
and coordinating the Dry-Pit Submersible Pumps and Controls to ensure
compatibility of the equipment to perform the specified requirements of
the pumping system.
|
| |
|
| 1.6 |
质量控制
QUALITY CONTROL
这些干井潜水泵装置应该符合美国电气制造业协会NEMA,美国全国电气规程NEC,SWPA和美国水利协会Hydraulic Institute的所有相关规定和要求。如果这些规定和要求有修订或有新的版本,那么这些规定和要求生效后制造的泵应该符合新的规定和要求。
The Dry Pit Submersible Pumping Units shall conform
to all applicable requirements of NEMA, NEC, SWPA and Hydraulic Institute.
For purposes of this specification, the revision and/or version of the
referenced standards in effect on the date of bid shall apply.
这里指定的干井潜水泵装置应该由著名的、专注于设计、制造和配置潜水泵设备至少十(10)年以上的制造商生产制造。这个泵制造商应该为所提供的泵中部件的兼容性负全部责任。电机和泵应该由同一家制造商生产制造,以保证设备的质量保证不会产生扯皮现象。那些无法自行制造潜水电机的制造商,以及那些对电机的质量保证有所保留的制造商,都是不能接受的。此外,第三方成套设备供应商、组装商或经销商,既不能认为是相同的,也不能被接受。
The Dry Pit Submersible Pumping Units specified
shall be the products of reputable manufacturers who have been regularly
engaged in the design, manufacture and furnishing of Submersible Pumping
Equipment for at least ten (10) years. The manufacturer of the pump shall
assume full responsibility for the compatibility of the supplied components
with the application. The motor and pump shall be manufactured by one
company providing sole source responsibility for the warranty of the unit.
Manufacturers who do not manufacture the submersible motor and who limit
their warranty to that of the motor manufacturer shall not be acceptable.
Additionally, the products of third party packagers, assemblers or distributors
shall neither be considered equal, nor shall they be acceptable. |